茶菓 CHAKA- Japanese Wagashi Sweets

春の和菓子「桜餅」

季節をより一層感じる和菓子の世界

暮らしの中で変化する四季を見立てた和菓子。 当店では一つ一つ思いを込めて手作りしております。 どこか特別な存在になってしまった和菓子ですが、日常で味わっていただきたく、 定番の組み合わせであるお抹茶だけでなく、コーヒーもご用意しております。

With wagashi we strive to capture the essence of the four seasons, and each sweet is hand made here with great care.Wagashi have become something to be enjoyed on a special occasion. At Chaki Chaki, we hope you will take the time to try our wagashi in a casual environment either with a cup of maccha green tea, as is the tradition, or with a coffee.

秋の和菓子「菊」
夏の和菓子「竹筒抹茶羊羹」

素材 INGREDIENTS

抹茶は静岡産

抹茶、水、ところてん、梅…

当店で使用している抹茶は静岡県産のものを使用しています。 また、水は金を採取した坑道から湧出する「金涌水(黄金の湧き水)」を使用。 江戸時代から200年以上、地元の生活用水として利用されてきたものです。 「梅ジュース」は当店近くの月ヶ瀬梅林で手摘みしたものを使用した自家製です。

Maccha green tea, water, tokoroten agar jelly, ume plums. We serve maccha green tea grown here in Shizuoka Prefecture. All of the drinks we serve and the sweets we create are made using pure spring water drawn from an old gold mine, this water has supported the livelihoods of local people for over 200 years.Our ume juice is made from local ume plums picked from Tsukigase Plum Orchard.

手摘みで取った梅でシロップを自家製造
伊豆市産の天草を使用したところてん

TABLEWARE

お店の器は陶芸家・深澤彰文さんの手によるもの。木工は有城利博さんの作。

シンプルだからこそ、こだわりの器を。

当店の抹茶や和菓子などに使用される白磁は、全て陶芸家・深澤彰文氏が作陶したものです。 深澤氏は世界的にも著名な白磁作家・黒田泰蔵氏に師事。抹茶の美しい緑、季節を表現した和菓子の彩色を際立たせてくれます。 それに合わせるスプーンと盆は、木工作家・有城利博氏(ありしろ道具店)が製作した伊豆の間伐材を使用した木目の美しい作品です。

Carefully chosen, bringing simplicity and refinement to the table. Our white porcelain dishes and cups are all made by the potter Akifumi Fukazawa. Fukazawa studied under the world renowned ceramicist Taizo Kuroda.The simple form and pure white accentuate the green of the tea, and set-off the colour of the sweets representing each season.Hand crafted wooden spoons and trays to compliment the white porcelain are created by Toshihiro Arishiro, using sustainably harvested wood from forest management projects.

VIEW

ウッドデッキのテラスの隣を川が流れる。
山々の連なりが周りを囲む

緑と空に囲まれた里山。

階段を降りると吉奈川がそばを流れるテラスがございます。 木々の呼吸、小鳥たちのさえずりに耳をかたむけ、緑の風景をお楽しみください。

Nestling amongst the green. As you walk down the steps you will find a terrace overlooking the Yoshina River. Take time to enjoy the green scenery whilst listening to the flow of the river, the birds, and the whispering trees.

野の花が季節ごとに咲く
秋には紅葉が色づく

茶房 INTERIOR

カリムラシッドデザインの椅子「シュルームウィッカー」

現代と和の暮らし

古民家の戸や繊細な組細工の欄間、アンティークなどを配し、現代の和の暮らしを提案。無理なく馴染む日本の美を感じてください。

Bringing together the traditional with the modern. We invite you to a space where we have endeavoured to combine the elegance of traditional Japanese styles and modern design. Traditional doors, intricately crafted wood ranma panels and antiques merge with the new.

アンティークの大きな振り子時計
金魚の赤が鮮やか

詳細 INFORMATION / CONTACT

所在 〒410-3208 静岡県伊豆市吉奈5-1
0558-85-0888
11:00~15:30(15:00ラストオーダー)
定休 日曜・月曜・火曜
ADDRESS: 410-3208 Shizuoka-ken, Izu-shi, Yoshina 5-1
TEL: 0558-85-0888
OPENING HOURS: 11am ~ 15:30pm (Last order -15:00pm)
CLOSED: Sunday, Monday, Tuesday

CHAKI CHAKI の Facebookページはこちら

国道から県道に入り500m進むと見える店舗
東府や旅館から国道に向かう途中に見える店舗

店舗は運営者であるK Design Officeと同じ建物内1階にあります。 国道414号から500mほど進んだあたりで右手にご注目ください。 黒い建物が目印となります。

How to find us. After leaving route 414, travel about 500m on route 124 and look out for a black building on the right. CHAKI CHAKI is located on the first floor of K Design office (management).